segunda-feira, 30 de abril de 2012

Tópicos importantes – Leis e línguas: o lugar do espanhol na escola brasileira – Fernanda dos Santos Castelano Rodrigues

Primeira referência da língua espanhola na rede oficial de ensino em 1919, no Colégio Pedro II, no Rio de Janeiro.
“A primeira legislação educacional que incluiu a língua espanhola como disciplina obrigatória nos currículos do então Ensino Secundário foi a Lei Orgânica do Ensino Secundário, de 1942”.
“o espanhol era ensinado como disciplina obrigatória durante o 1º ano dos cursos Clássicos ou Cientifico.”
“ A primeira LDB de 1961, altera radicalmente a oferta de línguas estrangeiras nas escolas brasileiras, instaurado pelo decreto 1942.”
“é preciso reconhecer, no entanto,  que a LDB de 1961 abria uma brecha para que as escolas continuassem a ensinar línguas estrangeiras. A lei descentralizou as determinações de educação no país e foi criado os Conselhos Estaduais de Educação (CEEs), responsáveis pela organização das estrutura curricular. Sendo incluídas como obrigatórias ou optativas pelos (CEEs).”
“de 1941 a 1961 – das línguas obrigatórias: inglês, francês e espanhol, esta foi a que desfrutou de menor poder de adesão na estrutura curricular deste período.”
“o decreto de 1942 valorizava a presença das línguas estrangeiras, já a LDB de 1961 rompeu com esse processo de valorização e iniciou um processo chamado de ‘desoficialização’ do ensino de línguas estrangeiras.”

terça-feira, 3 de abril de 2012

2012 chegou e é preciso retomar a pesquisa.

Sob novas orientações do orientador retomando a pesquisa.

Entrando na constituição do curso de Letras no Brasil. Essa será a 1a. parte.

Resumo:
Formación de profesores de español como lengua extranjera en Brasil: de otium cum dignitate a profesional de la escuela de enseñanza básica. - Daher & Sant'Anna
El texto empieza aclarando sobre la distinción del término “formación de profesores” aquí en Brasil (considerada la formación inicial, o sea la graduación) y en otros lugares (cursos además de la titulación), principalmente en España.
El curso de Letras en Brasil fue creado en los años 20, pero su ascensión ocurre en los años 30.
*Faculdade Nacional de Filosofia da Universidade do Brasil (FNF da UB, 1939)
Las finalidades de los cursos eran:
Preparación de intelectuales para altas actividades; magisterio e investigaciones en varios ámbitos culturales.
La finalidad del (magisterio) no se desarolló en ese curso, pues terminaba por destinarse a los institutos  y facultades de educación y Pedagogía. Tenemos reflejo de esto con el curso de “bacharel”, que no vincula lo que se estudia con lo que se va a trabajar.
Lo que ocurro son saberes académicos que no están vinculados al cotidiano del trabajo docente.
El parecer n283-62 de Valnir Chagas del Conselho Federal de Educação (CFE) aprobado en 19/10/1962 incorporado por la LDB de 1968,  proponía un cambio en la organización del curso.
Antes el curso ofrecía habitación en neolatinas, o sea, tres lenguas (ej: francés, italiano y español). Después  esto se separa y se queda una para cada idioma. Pero la organización todavía persite en el belletrismo, foco en orientación literaria y/o estudios de la lengua, y la formación pedagógica está a cabo del las facultades de Educación, marcar más esta división. División esta que se formaliza en los diseños curriculares.
Las asignaturas del bacharelado relacionadas a Lenguas y literatura definidas como teorías, terminan por no dialogar con las asignaturas de Educación que definen como prácticas, o sea sin vinculación con la teoría.
La LDB/96 definen directrices curriculares, así los cursos de graduación (bach. Y licen.) son obligados a se organizaren en todo el país. ( El ART. 53, item II – fixar os currículos dos seus e programas, observadas as diretrizes gerais pertinentes). Discussões se deram através de 2 pareceres (n. 492/2001 e n.1363/2001), que se formalizou nas Resoluções.   Na Resolução n.1 CNE/CP/2002 e n.2 CNE/CP/2002 definem as diretrizes a seguir na reformulação da licenciatura em Letras.
Ler as Resoluções CNE.
 Além disso, mostra uma apanhado de como se encadiou essas mudanças na UERJ. Muito interessante. Levar em conta, ao fazer um recorte sobre o Rio de Janeiro.